1. Lietuvos Respubliką ir Jungtinę Karalystę sieja bendra strateginė vizija ir visuotinės vertybės. Dirbsime kartu kaip platesnio pasaulinio laisvės tinklo dalis, gindami taiką, laisvę, demokratiją, žmogaus teises, įstatymo viršenybę, lyčių lygybę, taisyklėmis grįstą tarptautinę tvarką, laisvą prekybą ir ekonominį saugumą tam, kad užtikrintume mūsų piliečių ir visos Europos saugumą bei klestėjimą. Vertybėmis grįsta užsienio politika bus mūsų bendrų įsipareigojimų pagrindas.
2. Šiais metais švęsdami de jure diplomatinių santykių tarp Lietuvos Respublikos ir Jungtinės Karalystės užmezgimo šimtmetį, pažymime mūsų santykių glaudumą ir įsipareigojame toliau stiprinti mūsų strateginį bendradarbiavimą.
3. Lietuva, kaip Europos Sąjungos (ES) valstybė narė, Jungtinę Karalystę laiko viena iš pagrindinių strateginių sąjungininkių bei siekia prisidėti prie tolesnio ES ir JK bendradarbiavimo. Mūsų bendradarbiavimas atitinka ES-JK bendradarbiavimo rėmus, pastarieji jį praturtina. Abi Šalys mato teigiamą šių santykių plėtrą kaip prisidedančią prie mūsų dvišalių pastangų.
BENDRA STRATEGINĖ VIZIJA
4. Transatlantinis solidarumas. Euroatlantinė vienybė ir solidarumas yra esminiai principai sprendžiant įvairias tradicines karines grėsmes bei naujai kylančius iššūkius tiek Europos kaimynystėje, tiek visame pasaulyje. Siekdamos užtikrinti saugumą ir stabilumą Europoje bei už jos ribų, Lietuva ir Jungtinė Karalystė įsipareigoja glaudžiai bendradarbiauti su visomis NATO sąjungininkėmis ir ES valstybėmis narėmis bei su kitomis bendramintėmis valstybėmis, išpažįstančiomis Euroatlantinės bendrijos vertybes.
5. Rusija. Agresyvus, nenuspėjamas ir destabilizuojantis Rusijos elgesys tapo egzistencine grėsme Europos bei pasaulio saugumui. Pagrindiniai tarptautinės teisės principai privalo būti visuotinai gerbiami, įskaitant sienų neliečiamumą, teritorinį vientisumą, nepriklausomybę ir suverenitetą. Dirbsime kartu su kitais NATO sąjungininkėmis ir Euroatlantiniais partneriais, siekdami apsaugoti mūsų nacionalinio saugumo interesus, didinti atsparumą bei reaguoti į bet kokią piktybinę Rusijos veiklą. Rusijos žmonės, kaip ir bet kuri kita tauta, turi teisę į laisvę, demokratiją bei gerovę. Tęsime bendradarbiavimą su Rusijos pilietine visuomene ir nepriklausoma žiniasklaida.
6. Ukraina. Lietuvos ir JK įsipareigojimas remti Ukrainą neišprovokuotos ir nepateisinamos Rusijos karinės agresijos akivaizdoje išlieka nepajudinamas. Tai yra akivaizdi nepagarba demokratinės Europos valstybės suverenitetui, laisvei ir nepriklausomybei bei grubus Rusijos tarptautinių įsipareigojimų sulaužymas. Toliau teiksime skubią karinę pagalbą Ukrainai tam, kad ji galėtų apsiginti. Patvirtiname savo pasiruošimą toliau teikti reikšmingą ekonominę ir humanitarinę paramą Ukrainai ir mūsų partneriams regione tiek trumpuoju, tiek ilguoju laikotarpiu. Kaip atsaką į Putino režimo nelegalią invaziją taikysime jam beprecedentes sankcijas ir sieksime patraukti atsakomybėn Baltarusiją už jos dalyvavimą agresijoje. Rusijos veiksmai griauna Euroatlantinės erdvės saugumo architektūros pagrindus. Mes glaudžiai bendradarbiausime siekdami užtikrinti tokių veiksmų nepriimtinumą tam, kad daugiau jokia valstybė netaptų tokios prievartinės ekspansijos auka.
7. Indijos ir Ramiojo vandenynų regiono šalys bei Kinija. Pasaulinei politinei ir ekonominei pusiausvyrai krypstant į Indijos ir Ramiojo vandenynų regioną, tiek Lietuva, tiek JK yra bendrai suinteresuotos stiprinti mūsų partnerystes ir įsitraukimą regione bei už jo ribų ir dirbti sprendžiant kylančius pasaulinius iššūkius ir veikiant laisvės vardan. Lietuva ir JK pripažįsta Kinijos keliamus sisteminius iššūkius, susijusius su didėjančiu jos kategoriškumu. Šiuo atžvilgiu, dirbsime kartu, bendradarbiaudami su JAV ir Europos partneriais bei regioniniais veikėjais, kad palaikytume laisvą ir tvarų ekonomikos augimą regione, laikysimės pasaulinių normų ir principų bei ginsime savo interesus ir bendras vertybes. Raginame Kiniją laikytis savo tarptautinių įsipareigojimų, įskaitant dėl žmogaus teisių Honkonge ir Sindziange. Dirbsime su tarptautiniais partneriais, kad padidintume savo ekonominį atsparumą savavališkos ir prievartinės ekonominės politikos ir veiksmų akivaizdoje. Reiškiame savo susirūpinimą dėl Kinijos paramos Rusijos revizionistinėms ambicijoms dėl Europos saugumo architektūros, kaip išdėstyta bendrame Kinijos ir Rusijos pareiškime „Dėl į naują erą įžengiančių tarptautinių santykių“, ypač Rusijos neteisėtos invazijos į Ukrainą kontekste. Tikimės, jog atsižvelgdama į JT Chartiją ir pagrindines tarptautinės teisės normas Kinija parems Ukrainos suverenitetą, nepriklausomybę ir tarptautinės bendruomenės pripažįstamų Ukrainos sienų vientisumą bei paragins Rusiją nutraukti jos karinę agresiją prieš Ukrainą.
8. Stiprinsime bendradarbiavimą skatindami ir gindami žmogaus teises fiziniame ir internetiniame pasaulyje. Ypač bendradarbiausime siekdami apsaugoti žmogaus teisių gynėjus ir sustabdyti savavališkus jų sulaikymus. Smerkiame represijas prieš tuos, kurie laikosi JT žmogaus teisių sistemos. Kovosime su nebaudžiamumu už žmogaus teisių pažeidimus ir piktnaudžiavimus bei sieksime, kad nusikaltėliai būtų patraukti atsakomybėn. Kartu saugosime saviraiškos laisvę ir, kaip esmines jos sudedamąsias dalis, žiniasklaidos laisvę ir žurnalistų saugumą. Pripažįstame pasauliui kylančią internetinių žalų grėsmę; siekdami užtikrinti individų, ir ypač vaikų, saugumą virtualioje erdvėje bendradarbiausime dalindamiesi informacija ir gerosiomis praktikomis.
9. Lietuva ir Jungtinė Karalystė bendradarbiaus skatindamos lyčių lygybę, pasisakysime už moterų ir mergaičių teises, įskaitant galimybę naudotis aukščiausiais įmanomais fizinės ir psichinės sveikatos standartais, įskaitant seksualinę bei reprodukcinę sveikatą. Kovosime su visų formų diskriminacija ir smurtu prieš moteris ir mergaites, įskaitant dėmesio didinimą seksualinės prievartos mastams kariniuose konfliktuose, mobilizuosime pasaulinę kampaniją jai sustabdyti. Ginsime vaiko teises, taip pat žmonių su negalia, marginalizuotų ir socialiai remtinų grupių narių, įskaitant LGBT+ bendruomenę, taip pat etninių, kalbinių, religinių ir kitų mažumų teises.
10. Įsipareigojame kartu prisidėti prie pastangų modernizuoti ir didinti Žmogaus Teisių Tarybos veiksmingumą bei efektyvumą, kad ji galėtų spręsti esamus ir kylančius žmogaus teisių iššūkius. Kartu priešinsimės naratyvams, kurie abejoja žmogaus teisių universalumu ir nedalomumu bei menkina žmogaus teisių esmę ir svarbą internete bei fiziniame pasaulyje. Pasisakysime už technologinės plėtros potencialą skatinti žmogaus teises. Gerbsime, remsime ir saugosime tarptautinių žmogaus teisių institucijų ir mandatų vientisumą ir nepriklausomumą. Jungtinėse Tautose sieksime užtikrinti, kad žmogaus teisių institucijos gautų finansavimą, kurio joms reikia savo įgaliojimams vykdyti. Tai darysime glaudžiai bendradarbiaudami su bendramintėmis valstybėmis ir pilietinės visuomenės organizacijomis savo šalyje bei JT valstybėse narėse. Skatinsime jaunimą, akademinį ir privatų sektorių glaudžiau įsitraukti į šias pastangas.
POLITINIS DIALOGAS IR REGIONINIS BENDRADARBIAVIMAS
11.Įsipareigojame tęsti reguliarų dvišalį dialogą visais lygiais. Sieksime reguliariai susitikti ministrų lygiu dvišaliu, regioniniu ir daugiašaliu formatu. Šiuos susitikimus papildys ekspertų konsultacijos šioje Deklaracijoje nurodytose abipusio intereso srityse. Gilindami dvišalius santykius, taip pat tęsime bendradarbiavimą NB8+JK ir 3BV+JK regioniniais formatais.
12. Tęsime bendradarbiavimą Jungtinėse Tautose (JT), Europos saugumo ir bendradarbiavimo organizacijoje (ESBO), Ekonominio bendradarbiavimo ir plėtros organizacijoje (EBPO), Europos Taryboje (ET), Tarptautiniame baudžiamajame teisme (TBT), Cheminio ginklo uždraudimo organizacijoje ir kitose tarptautinėse organizacijose.
13. Lietuvių bendruomenė Jungtinėje Karalystėje bei britų piliečiai gyvenantys ir dirbantys Lietuvoje yra vienas stipriausių mūsų šalis jungiančių saitų. Gerbsime ir ginsime savo piliečių teises, įskaitant ES-JK prekybos ir bendradarbiavimo susitarimo bei ES-JK susitarimo dėl išstojimo kontekste.
14. Dirbsime kartu skatindami ir palaikydami demokratiją, nepriklausomybę ir ekonomines bei visuomenės reformas Rytų Europoje. Moldova, Sakartvelas ir Ukraina turi teisę laisvai pasirinkti savo užsienio politikos kryptį. Būtina sėkmingai įgyvendinti reformas ekonomikos, valdymo ir teismų srityse bei ryžtingai kovoti su korupcija siekiant šių valstybių ir visuomenių saugumo, atsparumo, klestėjimo bei sėkmės. Tvirtai remiame Moldovos, Sakartvelo ir Ukrainos nepriklausomybę, suverenitetą ir teritorinį vientisumą valstybės ribose, pripažintose tarptautiniu mastu, ir esame giliai susirūpinę dėl Rusijos agresijos prieš Ukrainą.
15. Mūsų šalys reiškia susirūpinimą dėl besitęsiančių represijų ir augančio politinių kalinių Baltarusijoje skaičiaus. Palaikome Baltarusijos žmonių demokratines teises, taip pat tarptautinės bendruomenės stebimus laisvus ir sąžiningus rinkimus. Dėsime visas pastangas siekdami atremti žalingus ir agresyvius Lukašenkos režimo veiksmus, taip pat migracijos kaip prieš Baltarusijos kaimynes nukreiptų hibridinių veiksmų instrumentalizavimą. Palaikome taikų Kalnų Karabacho konflikto sprendimą.
GYNYBA IR SAUGUMAS
16. NATO yra Euroatlantinio saugumo kertinis akmuo ir mūsų kolektyvinės gynybos pagrindas. Atgrasymas ir gynyba, grindžiami mūsų įsipareigojimu pagal 5-ąjį straipsnį ir stipriu transatlantiniu ryšiu, išlieka pagrindiniai Aljanso ramsčiai.
17. Siekdamas atsakyti į Rusijos agresyvią karinę laikyseną, Aljansas privalo toliau stiprinti atgrasymą ir kolektyvinę gynybą. Šis naujas taikos meto standartas turi būti sustiprintos ir išplėstos Priešakinės Pajėgos, kurios turi būti patikimos ir gebančios kautis. Jos privalo būti paremtos sustiprintomis nuolatinėmis karinėmis pajėgomis, kurias būtų galima greitai padidinti pastiprinimais galimų krizinių ar konfliktinių situacijų atveju. Adekvatus ir efektyvus gynybos finansavimas yra ypatingai svarbus.
18. Esame pasirengę teikti prioritetą saugumui ir suverenitetui prieš trumpalaikę ekonominę naudą. Tiems, kurie siekia savo tikslų priespaudos, prievartos ar invazijos būdu, Aljansas savo laikysena pasaulio saugumo kontekste įrodys, jog jie klysta. Mūsų laikysena sieks ne tik atgrasyti, bet ir sužlugdyti agresorių užmačias. Dirbdami drauge ir plėtodami prekybą mes atimsime iš agresorių jų įtakos svertus ir sumažinsime strateginę priklausomybę.
19. Toliau stiprinsime bendradarbiavimą tokiose srityse kaip atsparumas, kibernetinė gynyba, kova su hibridinėmis grėsmėmis, Europos karinis mobilumas, kova su Rusijos keliama grėsme ir Kinijos iššūkiais bei klimato saugumas. Dirbsime kartu siekdami įgyvendinti NATO 2030 darbotvarkę ir parengti kitą NATO strateginę koncepciją stiprindami mūsų Aljansą.
20. Taip pat pripažįstame stipresnės ir pajėgesnės Europos gynybos svarbą. Esame įsipareigoję NATO ir ES bendradarbiavimui saugumo bei gynybos srityse remiantis darnos, papildomumo ir sąveikumo principais.
21. Toliau koordinuosime ir naudosime savo bendrus pajėgumus dalyvaudami Jungtinių ekspedicinių pajėgų (JEF) ir Šiaurinės grupės veikloje, nacionalinėse bei tarptautinėse pratybose, taip pat vykdydami NATO iniciatyvas ir veiklą, įskaitant sustiprintų Priešakinių Pajėgų (eFP) veiklą. Lietuva tebėra įsipareigojusi teikti Priimančiosios valstybės paramą reguliariai dislokuojamoms britų karinėms pajėgoms ir koviniams orlaiviams.
22. Lietuva ir JK įsipareigoja dalyvauti sustiprintoje integruotų JEF sausumos, jūros ir oro pratybų ir veiklų programoje Šiaurėje, Šiaurės Atlante ir Baltijos jūros regione. Drauge su bendramintėmis partnerėmis JEF rėmuose glaudžiai koordinuosime pastangas sustiprinti gynybą ir atgrasymą regione ir užtikrinti, kad Rusija nustotų grasinti Europos saugumui. Veiksime papildydami NATO ir ES tam, kad pažabotume Rusijos ir platesnes grėsmes mūsų kolektyviniam saugumui.
23. Lietuva ir JK kartu su kitomis NATO sąjungininkėmis vis dažniau tampa hibridinių ir kibernetinių grėsmių, kuriomis siekiama susilpninti mūsų ekonomiką, demokratiją ir socialinę sanglaudą, taikiniu. Todėl didinsime savo atgrasymo ir atsparumo pajėgumus, kad galėtume apsisaugoti nuo išorinio kišimosi, dezinformacijos, šnipinėjimo bei valstybės remiamos kenkėjiškos kibernetinės veiklos. Esame pasirengę stiprinti bendradarbiavimą keisdamiesi informacija dvišaliu lygiu ir atitinkamose daugiašalėse grupėse.
BENDRADARBIAVIMAS TARPTAUTINIO NUSIKALSTAMUMO SRITYJE
24. Patvirtiname savo glaudžią partnerystę saugumo srityje ir įsipareigojame dirbti kartu kovodami su nustatytomis bendromis grėsmėmis, kurias kelia sunkus bei organizuotas nusikalstamumas, pvz., žmonių kontrabanda, šiuolaikinė vergovė, kibernetiniai nusikaltimai ir neteisėti finansai.
25. Stiprinsime mūsų bendradarbiavimą, ypatingą dėmesį skirdami keitimuisi informacija ir žvalgybiniais duomenimis bei užtikrindami aukštą duomenų apsaugos lygį. Sustiprinsime kovos prieš stambaus masto ir organizuotą nusikalstamumą pajėgumus. Išlaikysime ir toliau plėtosime glaudų dialogą stambaus ir organizuoto nusikalstamumo klausimais, darančiais įtaką mūsų nacionalinio saugumo interesams.
26. Plėtosime mūsų glaudžią saugumo partnerystę ir gilinsime bendradarbiavimą tarp mūsų teisėsaugos ir kriminalinio teisingumo institucijų, taip stiprindami ES-JK prekybos ir bendradarbiavimo susitarimo rėmuose vykstantį bendradarbiavimą. Vadovaudamiesi taikomomis duomenų apsaugos taisyklėmis sieksime stiprinti keitimąsi informacija tarp teisėsaugos institucijų naudojantis esamais mechanizmais, įsk. INTERPOL’ą bei naujų mechanizmų, užtikrinančių abipusį keitimąsi informacija realiu laiku bei įgalinančių kuo platesnį bendradarbiavimą keičiantis baudžiamųjų bylų informacija kriminaliniais ir nekriminaliniais tikslais, nustatymą.
EKONOMINIS BENDRADARBIAVIMAS, TECHNOLOGIJOS IR DVIŠALĖ PREKYBA
27. Pripažindamos ekonomikos augimo ir taisyklėmis grįstos daugiašalės prekybos svarbą remiant demokratines vertybes bei gerinant gyvenimo kokybę, Lietuva ir JK dar kartą patvirtina savo įsipareigojimą skatinti klestėjimą bei gerovę atveriant rinkas ir atsisakant protekcionizmo. Gilinsime bendradarbiavimą ekonominio saugumo srityje, įsk. konsultacijas dėl nacionalinių veiksmų srityse, patenkančiose į abipusių interesų lauką. Pabrėžiame tarptautinės prekybos ir investicijų skaidrumo svarbą bei pripažįstame esamus Europos Sąjungos ir Jungtinės Karalystės prekybos ir bendradarbiavimo susitarimo pagrindus. Tvirtai remiame taisyklėmis grįstą daugiašalę prekybos sistemą, kurios centre yra PPO.
28. Būdamos valstybėmis, kurios remia atvirą visuomenę ir laisvą bei sąžiningą prekybą, vykdomą pagal skaidrių ir nuspėjamų tarptautinių taisyklių bei standartų sistemą, Lietuva ir Jungtinė Karalystė yra susirūpinusios dėl veiklos, kuri kenkia tokioms laisvoms ir sąžiningoms ekonominėms sistemoms, taip pat prekybos, investicijų bei plėtros finansavimo srityse. Tęsime darbą drauge siekdami skatinti ekonominį atsparumą visame pasaulyje savavališkos ir prievartinės ekonominės politikos akivaizdoje tęsdami mūsų bendradarbiavimą, įsk. Pasaulio prekybos organizaciją, dėl Kinijos spaudimo Lietuvos verslui. Remsime vienas kitą viešindami tokias praktikas bei dirbsime stiprindami ekonominę sistemą padėdami įtvirtinti naujus standartus ir normas, kurie paremtų mūsų bendras vertybes
29. Prireikus koordinuosime savo atitinkamų valdžios institucijų, reguliavimo institucijų, įmonių ir pilietinės visuomenės bendradarbiavimą bei keitimąsi informacija, kad stiprintume bei skatintume dvišalį ekonominį ir technologinį bendradarbiavimą, didintume dvišalės prekybos ir investicijų apimtį bei remtume Lietuvos ir JK ekonominį bei prekybinį bendradarbiavimą.
30. Ypač sieksime mūsų šalių glaudesnio ekonominio bendradarbiavimo svarbiausiose ekonomikos srityse, įskaitant švarios ekonomikos augimą ir skaitmenines technologijas. Panaudodami COP26 rezultatus klimato kaitos iššūkiams spręsti, bendradarbiausime kurdami švarios, atsinaujinančios energijos sistemas, daugiausia dėmesio skirdami jūros vėjo ir mažai anglies dioksido į aplinką išskiriančios vandenilio pramonės plėtrai. Sieksime užmegzti glaudesnius ryšius tarp mūsų verslo ir mokslo bendruomenių, plėtodami skaitmeninę ekonomiką, išmaniuosius miestus bei aplinką tausojančią infrastruktūrą. Taip pat bendradarbiausime ir keisimės patirtimi saugiai taikydami naująsias technologijas, įskaitant „FinTech“, „GovTech“, dirbtinį intelektą ir 5/6G, remdami metodus, kurie sukuria naujųjų technologijų saugumą, bei skatindami įvairesnių, saugesnių ir atsparesnių technologijų tiekimo grandinių plėtrą.
31. Skatinsime Lietuvos ir JK įmonių investavimo galimybes, didindami abiejų šalių patrauklumą, ypač tokiose srityse kaip „Net Zero“, pažangiosios technologijos, gyvybės mokslai, technologijų perdavimas bei moksliniai tyrimai ir technologinė plėtra.
ŠVIETIMAS, MOKSLAS IR KULTŪRA
32. Skatinsime aukštojo mokslo ir mokslinių tyrimų institucijų dvišalį bendradarbiavimą aukštojo mokslo, mokslinių tyrimų ir inovacijų srityse, taip pat įgyvendinant programas bei mokslinių tyrimų projektus, ir sudarysime tam palankias sąlygas. Stengsimės remti viešųjų institucijų politinės patirties mainus siekdami visuomenės klestėjimo ir gerovės, taip pat spręsdami bendrus iššūkius, visų pirma susijusius su klimato kaita bei visuotiniu sveikatos saugumu.
33. Sieksime toliau stiprinti Lietuvos ir JK gyventojų abipusį pasitikėjimą. Remsime Lietuvos kultūros instituto ir Britų tarybos iniciatyvas, kuriomis siekiama platesnio dialogo kultūros, švietimo ir žmonių tarpusavio ryšių srityse. Dar kartą patvirtiname savo įsipareigojimą glaudžiai bendradarbiauti stiprinant nepriklausomą žiniasklaidą ir kovojant su dezinformacija.
Ši Bendra deklaracija pasirašyta dviem egzemplioriais, kiekvienas iš jų lietuvių ir anglų kalbomis, abu tekstai yra lygiaverčiai.
Londonas, 2022 m. gegužės 23 d.
Gabrielius Landsbergis |
Elizabeth Truss |
1. Lietuvos Respubliką ir Jungtinę Karalystę sieja bendra strateginė vizija ir visuotinės vertybės. Dirbsime kartu kaip platesnio pasaulinio laisvės tinklo dalis, gindami taiką, laisvę, demokratiją, žmogaus teises, įstatymo viršenybę, lyčių lygybę, taisyklėmis grįstą tarptautinę tvarką, laisvą prekybą ir ekonominį saugumą tam, kad užtikrintume mūsų piliečių ir visos Europos saugumą bei klestėjimą. Vertybėmis grįsta užsienio politika bus mūsų bendrų įsipareigojimų pagrindas.
2. Šiais metais švęsdami de jure diplomatinių santykių tarp Lietuvos Respublikos ir Jungtinės Karalystės užmezgimo šimtmetį, pažymime mūsų santykių glaudumą ir įsipareigojame toliau stiprinti mūsų strateginį bendradarbiavimą.
3. Lietuva, kaip Europos Sąjungos (ES) valstybė narė, Jungtinę Karalystę laiko viena iš pagrindinių strateginių sąjungininkių bei siekia prisidėti prie tolesnio ES ir JK bendradarbiavimo. Mūsų bendradarbiavimas atitinka ES-JK bendradarbiavimo rėmus, pastarieji jį praturtina. Abi Šalys mato teigiamą šių santykių plėtrą kaip prisidedančią prie mūsų dvišalių pastangų.
BENDRA STRATEGINĖ VIZIJA
4. Transatlantinis solidarumas. Euroatlantinė vienybė ir solidarumas yra esminiai principai sprendžiant įvairias tradicines karines grėsmes bei naujai kylančius iššūkius tiek Europos kaimynystėje, tiek visame pasaulyje. Siekdamos užtikrinti saugumą ir stabilumą Europoje bei už jos ribų, Lietuva ir Jungtinė Karalystė įsipareigoja glaudžiai bendradarbiauti su visomis NATO sąjungininkėmis ir ES valstybėmis narėmis bei su kitomis bendramintėmis valstybėmis, išpažįstančiomis Euroatlantinės bendrijos vertybes.
5. Rusija. Agresyvus, nenuspėjamas ir destabilizuojantis Rusijos elgesys tapo egzistencine grėsme Europos bei pasaulio saugumui. Pagrindiniai tarptautinės teisės principai privalo būti visuotinai gerbiami, įskaitant sienų neliečiamumą, teritorinį vientisumą, nepriklausomybę ir suverenitetą. Dirbsime kartu su kitais NATO sąjungininkėmis ir Euroatlantiniais partneriais, siekdami apsaugoti mūsų nacionalinio saugumo interesus, didinti atsparumą bei reaguoti į bet kokią piktybinę Rusijos veiklą. Rusijos žmonės, kaip ir bet kuri kita tauta, turi teisę į laisvę, demokratiją bei gerovę. Tęsime bendradarbiavimą su Rusijos pilietine visuomene ir nepriklausoma žiniasklaida.
6. Ukraina. Lietuvos ir JK įsipareigojimas remti Ukrainą neišprovokuotos ir nepateisinamos Rusijos karinės agresijos akivaizdoje išlieka nepajudinamas. Tai yra akivaizdi nepagarba demokratinės Europos valstybės suverenitetui, laisvei ir nepriklausomybei bei grubus Rusijos tarptautinių įsipareigojimų sulaužymas. Toliau teiksime skubią karinę pagalbą Ukrainai tam, kad ji galėtų apsiginti. Patvirtiname savo pasiruošimą toliau teikti reikšmingą ekonominę ir humanitarinę paramą Ukrainai ir mūsų partneriams regione tiek trumpuoju, tiek ilguoju laikotarpiu. Kaip atsaką į Putino režimo nelegalią invaziją taikysime jam beprecedentes sankcijas ir sieksime patraukti atsakomybėn Baltarusiją už jos dalyvavimą agresijoje. Rusijos veiksmai griauna Euroatlantinės erdvės saugumo architektūros pagrindus. Mes glaudžiai bendradarbiausime siekdami užtikrinti tokių veiksmų nepriimtinumą tam, kad daugiau jokia valstybė netaptų tokios prievartinės ekspansijos auka.
7. Indijos ir Ramiojo vandenynų regiono šalys bei Kinija. Pasaulinei politinei ir ekonominei pusiausvyrai krypstant į Indijos ir Ramiojo vandenynų regioną, tiek Lietuva, tiek JK yra bendrai suinteresuotos stiprinti mūsų partnerystes ir įsitraukimą regione bei už jo ribų ir dirbti sprendžiant kylančius pasaulinius iššūkius ir veikiant laisvės vardan. Lietuva ir JK pripažįsta Kinijos keliamus sisteminius iššūkius, susijusius su didėjančiu jos kategoriškumu. Šiuo atžvilgiu, dirbsime kartu, bendradarbiaudami su JAV ir Europos partneriais bei regioniniais veikėjais, kad palaikytume laisvą ir tvarų ekonomikos augimą regione, laikysimės pasaulinių normų ir principų bei ginsime savo interesus ir bendras vertybes. Raginame Kiniją laikytis savo tarptautinių įsipareigojimų, įskaitant dėl žmogaus teisių Honkonge ir Sindziange. Dirbsime su tarptautiniais partneriais, kad padidintume savo ekonominį atsparumą savavališkos ir prievartinės ekonominės politikos ir veiksmų akivaizdoje. Reiškiame savo susirūpinimą dėl Kinijos paramos Rusijos revizionistinėms ambicijoms dėl Europos saugumo architektūros, kaip išdėstyta bendrame Kinijos ir Rusijos pareiškime „Dėl į naują erą įžengiančių tarptautinių santykių“, ypač Rusijos neteisėtos invazijos į Ukrainą kontekste. Tikimės, jog atsižvelgdama į JT Chartiją ir pagrindines tarptautinės teisės normas Kinija parems Ukrainos suverenitetą, nepriklausomybę ir tarptautinės bendruomenės pripažįstamų Ukrainos sienų vientisumą bei paragins Rusiją nutraukti jos karinę agresiją prieš Ukrainą.
8. Stiprinsime bendradarbiavimą skatindami ir gindami žmogaus teises fiziniame ir internetiniame pasaulyje. Ypač bendradarbiausime siekdami apsaugoti žmogaus teisių gynėjus ir sustabdyti savavališkus jų sulaikymus. Smerkiame represijas prieš tuos, kurie laikosi JT žmogaus teisių sistemos. Kovosime su nebaudžiamumu už žmogaus teisių pažeidimus ir piktnaudžiavimus bei sieksime, kad nusikaltėliai būtų patraukti atsakomybėn. Kartu saugosime saviraiškos laisvę ir, kaip esmines jos sudedamąsias dalis, žiniasklaidos laisvę ir žurnalistų saugumą. Pripažįstame pasauliui kylančią internetinių žalų grėsmę; siekdami užtikrinti individų, ir ypač vaikų, saugumą virtualioje erdvėje bendradarbiausime dalindamiesi informacija ir gerosiomis praktikomis.
9. Lietuva ir Jungtinė Karalystė bendradarbiaus skatindamos lyčių lygybę, pasisakysime už moterų ir mergaičių teises, įskaitant galimybę naudotis aukščiausiais įmanomais fizinės ir psichinės sveikatos standartais, įskaitant seksualinę bei reprodukcinę sveikatą. Kovosime su visų formų diskriminacija ir smurtu prieš moteris ir mergaites, įskaitant dėmesio didinimą seksualinės prievartos mastams kariniuose konfliktuose, mobilizuosime pasaulinę kampaniją jai sustabdyti. Ginsime vaiko teises, taip pat žmonių su negalia, marginalizuotų ir socialiai remtinų grupių narių, įskaitant LGBT+ bendruomenę, taip pat etninių, kalbinių, religinių ir kitų mažumų teises.
10. Įsipareigojame kartu prisidėti prie pastangų modernizuoti ir didinti Žmogaus Teisių Tarybos veiksmingumą bei efektyvumą, kad ji galėtų spręsti esamus ir kylančius žmogaus teisių iššūkius. Kartu priešinsimės naratyvams, kurie abejoja žmogaus teisių universalumu ir nedalomumu bei menkina žmogaus teisių esmę ir svarbą internete bei fiziniame pasaulyje. Pasisakysime už technologinės plėtros potencialą skatinti žmogaus teises. Gerbsime, remsime ir saugosime tarptautinių žmogaus teisių institucijų ir mandatų vientisumą ir nepriklausomumą. Jungtinėse Tautose sieksime užtikrinti, kad žmogaus teisių institucijos gautų finansavimą, kurio joms reikia savo įgaliojimams vykdyti. Tai darysime glaudžiai bendradarbiaudami su bendramintėmis valstybėmis ir pilietinės visuomenės organizacijomis savo šalyje bei JT valstybėse narėse. Skatinsime jaunimą, akademinį ir privatų sektorių glaudžiau įsitraukti į šias pastangas.
POLITINIS DIALOGAS IR REGIONINIS BENDRADARBIAVIMAS
11.Įsipareigojame tęsti reguliarų dvišalį dialogą visais lygiais. Sieksime reguliariai susitikti ministrų lygiu dvišaliu, regioniniu ir daugiašaliu formatu. Šiuos susitikimus papildys ekspertų konsultacijos šioje Deklaracijoje nurodytose abipusio intereso srityse. Gilindami dvišalius santykius, taip pat tęsime bendradarbiavimą NB8+JK ir 3BV+JK regioniniais formatais.
12. Tęsime bendradarbiavimą Jungtinėse Tautose (JT), Europos saugumo ir bendradarbiavimo organizacijoje (ESBO), Ekonominio bendradarbiavimo ir plėtros organizacijoje (EBPO), Europos Taryboje (ET), Tarptautiniame baudžiamajame teisme (TBT), Cheminio ginklo uždraudimo organizacijoje ir kitose tarptautinėse organizacijose.
13. Lietuvių bendruomenė Jungtinėje Karalystėje bei britų piliečiai gyvenantys ir dirbantys Lietuvoje yra vienas stipriausių mūsų šalis jungiančių saitų. Gerbsime ir ginsime savo piliečių teises, įskaitant ES-JK prekybos ir bendradarbiavimo susitarimo bei ES-JK susitarimo dėl išstojimo kontekste.
14. Dirbsime kartu skatindami ir palaikydami demokratiją, nepriklausomybę ir ekonomines bei visuomenės reformas Rytų Europoje. Moldova, Sakartvelas ir Ukraina turi teisę laisvai pasirinkti savo užsienio politikos kryptį. Būtina sėkmingai įgyvendinti reformas ekonomikos, valdymo ir teismų srityse bei ryžtingai kovoti su korupcija siekiant šių valstybių ir visuomenių saugumo, atsparumo, klestėjimo bei sėkmės. Tvirtai remiame Moldovos, Sakartvelo ir Ukrainos nepriklausomybę, suverenitetą ir teritorinį vientisumą valstybės ribose, pripažintose tarptautiniu mastu, ir esame giliai susirūpinę dėl Rusijos agresijos prieš Ukrainą.
15. Mūsų šalys reiškia susirūpinimą dėl besitęsiančių represijų ir augančio politinių kalinių Baltarusijoje skaičiaus. Palaikome Baltarusijos žmonių demokratines teises, taip pat tarptautinės bendruomenės stebimus laisvus ir sąžiningus rinkimus. Dėsime visas pastangas siekdami atremti žalingus ir agresyvius Lukašenkos režimo veiksmus, taip pat migracijos kaip prieš Baltarusijos kaimynes nukreiptų hibridinių veiksmų instrumentalizavimą. Palaikome taikų Kalnų Karabacho konflikto sprendimą.
GYNYBA IR SAUGUMAS
16. NATO yra Euroatlantinio saugumo kertinis akmuo ir mūsų kolektyvinės gynybos pagrindas. Atgrasymas ir gynyba, grindžiami mūsų įsipareigojimu pagal 5-ąjį straipsnį ir stipriu transatlantiniu ryšiu, išlieka pagrindiniai Aljanso ramsčiai.
17. Siekdamas atsakyti į Rusijos agresyvią karinę laikyseną, Aljansas privalo toliau stiprinti atgrasymą ir kolektyvinę gynybą. Šis naujas taikos meto standartas turi būti sustiprintos ir išplėstos Priešakinės Pajėgos, kurios turi būti patikimos ir gebančios kautis. Jos privalo būti paremtos sustiprintomis nuolatinėmis karinėmis pajėgomis, kurias būtų galima greitai padidinti pastiprinimais galimų krizinių ar konfliktinių situacijų atveju. Adekvatus ir efektyvus gynybos finansavimas yra ypatingai svarbus.
18. Esame pasirengę teikti prioritetą saugumui ir suverenitetui prieš trumpalaikę ekonominę naudą. Tiems, kurie siekia savo tikslų priespaudos, prievartos ar invazijos būdu, Aljansas savo laikysena pasaulio saugumo kontekste įrodys, jog jie klysta. Mūsų laikysena sieks ne tik atgrasyti, bet ir sužlugdyti agresorių užmačias. Dirbdami drauge ir plėtodami prekybą mes atimsime iš agresorių jų įtakos svertus ir sumažinsime strateginę priklausomybę.
19. Toliau stiprinsime bendradarbiavimą tokiose srityse kaip atsparumas, kibernetinė gynyba, kova su hibridinėmis grėsmėmis, Europos karinis mobilumas, kova su Rusijos keliama grėsme ir Kinijos iššūkiais bei klimato saugumas. Dirbsime kartu siekdami įgyvendinti NATO 2030 darbotvarkę ir parengti kitą NATO strateginę koncepciją stiprindami mūsų Aljansą.
20. Taip pat pripažįstame stipresnės ir pajėgesnės Europos gynybos svarbą. Esame įsipareigoję NATO ir ES bendradarbiavimui saugumo bei gynybos srityse remiantis darnos, papildomumo ir sąveikumo principais.
21. Toliau koordinuosime ir naudosime savo bendrus pajėgumus dalyvaudami Jungtinių ekspedicinių pajėgų (JEF) ir Šiaurinės grupės veikloje, nacionalinėse bei tarptautinėse pratybose, taip pat vykdydami NATO iniciatyvas ir veiklą, įskaitant sustiprintų Priešakinių Pajėgų (eFP) veiklą. Lietuva tebėra įsipareigojusi teikti Priimančiosios valstybės paramą reguliariai dislokuojamoms britų karinėms pajėgoms ir koviniams orlaiviams.
22. Lietuva ir JK įsipareigoja dalyvauti sustiprintoje integruotų JEF sausumos, jūros ir oro pratybų ir veiklų programoje Šiaurėje, Šiaurės Atlante ir Baltijos jūros regione. Drauge su bendramintėmis partnerėmis JEF rėmuose glaudžiai koordinuosime pastangas sustiprinti gynybą ir atgrasymą regione ir užtikrinti, kad Rusija nustotų grasinti Europos saugumui. Veiksime papildydami NATO ir ES tam, kad pažabotume Rusijos ir platesnes grėsmes mūsų kolektyviniam saugumui.
23. Lietuva ir JK kartu su kitomis NATO sąjungininkėmis vis dažniau tampa hibridinių ir kibernetinių grėsmių, kuriomis siekiama susilpninti mūsų ekonomiką, demokratiją ir socialinę sanglaudą, taikiniu. Todėl didinsime savo atgrasymo ir atsparumo pajėgumus, kad galėtume apsisaugoti nuo išorinio kišimosi, dezinformacijos, šnipinėjimo bei valstybės remiamos kenkėjiškos kibernetinės veiklos. Esame pasirengę stiprinti bendradarbiavimą keisdamiesi informacija dvišaliu lygiu ir atitinkamose daugiašalėse grupėse.
BENDRADARBIAVIMAS TARPTAUTINIO NUSIKALSTAMUMO SRITYJE
24. Patvirtiname savo glaudžią partnerystę saugumo srityje ir įsipareigojame dirbti kartu kovodami su nustatytomis bendromis grėsmėmis, kurias kelia sunkus bei organizuotas nusikalstamumas, pvz., žmonių kontrabanda, šiuolaikinė vergovė, kibernetiniai nusikaltimai ir neteisėti finansai.
25. Stiprinsime mūsų bendradarbiavimą, ypatingą dėmesį skirdami keitimuisi informacija ir žvalgybiniais duomenimis bei užtikrindami aukštą duomenų apsaugos lygį. Sustiprinsime kovos prieš stambaus masto ir organizuotą nusikalstamumą pajėgumus. Išlaikysime ir toliau plėtosime glaudų dialogą stambaus ir organizuoto nusikalstamumo klausimais, darančiais įtaką mūsų nacionalinio saugumo interesams.
26. Plėtosime mūsų glaudžią saugumo partnerystę ir gilinsime bendradarbiavimą tarp mūsų teisėsaugos ir kriminalinio teisingumo institucijų, taip stiprindami ES-JK prekybos ir bendradarbiavimo susitarimo rėmuose vykstantį bendradarbiavimą. Vadovaudamiesi taikomomis duomenų apsaugos taisyklėmis sieksime stiprinti keitimąsi informacija tarp teisėsaugos institucijų naudojantis esamais mechanizmais, įsk. INTERPOL’ą bei naujų mechanizmų, užtikrinančių abipusį keitimąsi informacija realiu laiku bei įgalinančių kuo platesnį bendradarbiavimą keičiantis baudžiamųjų bylų informacija kriminaliniais ir nekriminaliniais tikslais, nustatymą.
EKONOMINIS BENDRADARBIAVIMAS, TECHNOLOGIJOS IR DVIŠALĖ PREKYBA
27. Pripažindamos ekonomikos augimo ir taisyklėmis grįstos daugiašalės prekybos svarbą remiant demokratines vertybes bei gerinant gyvenimo kokybę, Lietuva ir JK dar kartą patvirtina savo įsipareigojimą skatinti klestėjimą bei gerovę atveriant rinkas ir atsisakant protekcionizmo. Gilinsime bendradarbiavimą ekonominio saugumo srityje, įsk. konsultacijas dėl nacionalinių veiksmų srityse, patenkančiose į abipusių interesų lauką. Pabrėžiame tarptautinės prekybos ir investicijų skaidrumo svarbą bei pripažįstame esamus Europos Sąjungos ir Jungtinės Karalystės prekybos ir bendradarbiavimo susitarimo pagrindus. Tvirtai remiame taisyklėmis grįstą daugiašalę prekybos sistemą, kurios centre yra PPO.
28. Būdamos valstybėmis, kurios remia atvirą visuomenę ir laisvą bei sąžiningą prekybą, vykdomą pagal skaidrių ir nuspėjamų tarptautinių taisyklių bei standartų sistemą, Lietuva ir Jungtinė Karalystė yra susirūpinusios dėl veiklos, kuri kenkia tokioms laisvoms ir sąžiningoms ekonominėms sistemoms, taip pat prekybos, investicijų bei plėtros finansavimo srityse. Tęsime darbą drauge siekdami skatinti ekonominį atsparumą visame pasaulyje savavališkos ir prievartinės ekonominės politikos akivaizdoje tęsdami mūsų bendradarbiavimą, įsk. Pasaulio prekybos organizaciją, dėl Kinijos spaudimo Lietuvos verslui. Remsime vienas kitą viešindami tokias praktikas bei dirbsime stiprindami ekonominę sistemą padėdami įtvirtinti naujus standartus ir normas, kurie paremtų mūsų bendras vertybes
29. Prireikus koordinuosime savo atitinkamų valdžios institucijų, reguliavimo institucijų, įmonių ir pilietinės visuomenės bendradarbiavimą bei keitimąsi informacija, kad stiprintume bei skatintume dvišalį ekonominį ir technologinį bendradarbiavimą, didintume dvišalės prekybos ir investicijų apimtį bei remtume Lietuvos ir JK ekonominį bei prekybinį bendradarbiavimą.
30. Ypač sieksime mūsų šalių glaudesnio ekonominio bendradarbiavimo svarbiausiose ekonomikos srityse, įskaitant švarios ekonomikos augimą ir skaitmenines technologijas. Panaudodami COP26 rezultatus klimato kaitos iššūkiams spręsti, bendradarbiausime kurdami švarios, atsinaujinančios energijos sistemas, daugiausia dėmesio skirdami jūros vėjo ir mažai anglies dioksido į aplinką išskiriančios vandenilio pramonės plėtrai. Sieksime užmegzti glaudesnius ryšius tarp mūsų verslo ir mokslo bendruomenių, plėtodami skaitmeninę ekonomiką, išmaniuosius miestus bei aplinką tausojančią infrastruktūrą. Taip pat bendradarbiausime ir keisimės patirtimi saugiai taikydami naująsias technologijas, įskaitant „FinTech“, „GovTech“, dirbtinį intelektą ir 5/6G, remdami metodus, kurie sukuria naujųjų technologijų saugumą, bei skatindami įvairesnių, saugesnių ir atsparesnių technologijų tiekimo grandinių plėtrą.
31. Skatinsime Lietuvos ir JK įmonių investavimo galimybes, didindami abiejų šalių patrauklumą, ypač tokiose srityse kaip „Net Zero“, pažangiosios technologijos, gyvybės mokslai, technologijų perdavimas bei moksliniai tyrimai ir technologinė plėtra.
ŠVIETIMAS, MOKSLAS IR KULTŪRA
32. Skatinsime aukštojo mokslo ir mokslinių tyrimų institucijų dvišalį bendradarbiavimą aukštojo mokslo, mokslinių tyrimų ir inovacijų srityse, taip pat įgyvendinant programas bei mokslinių tyrimų projektus, ir sudarysime tam palankias sąlygas. Stengsimės remti viešųjų institucijų politinės patirties mainus siekdami visuomenės klestėjimo ir gerovės, taip pat spręsdami bendrus iššūkius, visų pirma susijusius su klimato kaita bei visuotiniu sveikatos saugumu.
33. Sieksime toliau stiprinti Lietuvos ir JK gyventojų abipusį pasitikėjimą. Remsime Lietuvos kultūros instituto ir Britų tarybos iniciatyvas, kuriomis siekiama platesnio dialogo kultūros, švietimo ir žmonių tarpusavio ryšių srityse. Dar kartą patvirtiname savo įsipareigojimą glaudžiai bendradarbiauti stiprinant nepriklausomą žiniasklaidą ir kovojant su dezinformacija.
Ši Bendra deklaracija pasirašyta dviem egzemplioriais, kiekvienas iš jų lietuvių ir anglų kalbomis, abu tekstai yra lygiaverčiai.
Londonas, 2022 m. gegužės 23 d.
Gabrielius Landsbergis |
Elizabeth Truss |